Best of Man booker and the award goes to...
To me there was never a slim doubt on who this should go to. The one and only Salman Rushdie deservingly got this. Well, I am referring to the best of Booker award set up on the 40th anniversary of the Man booker prize. Hearing the announcement, this is what he said (in reply to a question),
Aside, I am reading an interesting book now. A picked it from a friend's place last week and I found it a very very interesting read. The Afghan writer Khaled Hosseini, tells an amazing story. I am mid way through the book and I surely am going to write more about this later. As of now, I leave to remark that the book is about a young boy Amir born in an affluent family, who regrets in his later life for all the trouble he made to his trusted poor friend. I am thrilled by the story telling power of the writer. Simply superb (so far atleast). Interestingly, I saw a French translation of this book in one of the student house, a few weeks back. I am glad that, now I happily read the readable version!
"I really have no regrets about any of my work. This is, as I say, an honour not for any specific book but for a very long career in writing and I'm happy to see that recognized".Let us also recollect that the same book (Midnight's Children), besides winning the Booker Prize in 1981 had also won the Booker of Bookers in 1993, which marked to honour the best Booker Prize winner in the first 25 years of the award. Now, this is still the best in 40 years. Pretty cool!
Aside, I am reading an interesting book now. A picked it from a friend's place last week and I found it a very very interesting read. The Afghan writer Khaled Hosseini, tells an amazing story. I am mid way through the book and I surely am going to write more about this later. As of now, I leave to remark that the book is about a young boy Amir born in an affluent family, who regrets in his later life for all the trouble he made to his trusted poor friend. I am thrilled by the story telling power of the writer. Simply superb (so far atleast). Interestingly, I saw a French translation of this book in one of the student house, a few weeks back. I am glad that, now I happily read the readable version!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home